*Mars* FuyumiSouryo*

Posts written by Brin

  1. .
    Ciao Princessalis89 benvenuta 😊👋🏼
  2. .
    Auguri anche da parte mia ♥️🎊🎉🎉
  3. .
    Grazie mille Kira ^_^!... e anche a te Shuri che li hai cercati su Spotify, io li ho scoperti su youtube taaaanti anni fa :.pff.: mentre cercavo notizie su Hide degli X-Japan ;_; ( OT una delle mie prime cotte impossibili giapponesi, ho letto pure il manga Akuma de Sorou perché Takeru era uguale ad Hide).
    Tornando ai Dir en Grey "lotus" è tra le mie preferite, mentre tra le piu' recenti Oboro la trovo meravigliosa e di Ranunculus ho ascoltato su yt la versione live che inizia come una ballad e poi Kyo si scatena :D
  4. .
    Ciao a tutte ^^ mi accorgo solo oggi che non avevo mai fatto un post sulla mia band giapponese preferita =D Quindi rimedio subito. Seguitela sui social perché, nonostante sia distante dalla musica asiatica canonica, è una delle band giapponesi piu' conosciuta in Occidente.

    I Dir En Grey (reso graficamente come DIR EN GREY o Dir en grey) sono un gruppo musicale experimental metal giapponese. Il nome del gruppo viene spesso contratto dai fan in Diru (pronuncia della trascrizione in katakana della prima parola del loro nome) o semplicemente Dir. Il gruppo è uno dei maggiori esponenti della corrente visual kei.

    Il loro stile musicale si è modificato nel corso del tempo: se ad inizio carriera, la band suonava un rock sperimentale sullo stile di molte band indie visual kei giapponesi, nel corso degli anni sono diventati una band sempre più sperimentale, adottando uno stile dal sound duro e heavy, con evidenti contaminazioni di metal estremo in molti dei loro brani, soprattutto a partire dall'album The Marrow of a Bone. In particolare, lo stile vocale di Kyo si è evoluto, passando (anche nello stesso brano) da un canto pulito e melodico, ad una tonalità molto acuta e tagliente, ad un potente scream e ad un cupo growl, dimostrandosi un vocalist molto capace e versatile. (fonte WIKIPEDIA)


  5. .
    molta bella sì ^_^
  6. .
    Grazie Deli per la tua recensione ^_^ , l'unica pecca e che non ci sono le pagine a colori, ma nell'edizione bunko giapponese ce ne sono ? :.mmm.:
  7. .
    Non aggiunge niente di particolare, la storia è pressoché uguale all'anime, tuttavia essendo composto da tre volumi ho avuto la possibilità di gustare di più alcune scene e di soffermarmi sulla psicologia dei personaggi.
    Mi divertiva tantissimo il rapporto amicale tra Taki e la signorina Okudera, oppure ho riletto con calma il 3 volume in cui spiega la collisione del meteorite sul villaggio, perché nell'anime lo spiegone è un po' tirato per i capelli. Ho riletto i dialoghi tra Mitsuha e la nonna, un altro personaggio che mi è rimasto nel cuore. Comunque per sinterizzare differenze evidenti non ci sono, col fumetto ho solo approfondito la personalità dei protagonisti.
  8. .
    Kira~ anche io mi sono profondamente commossa ❤️
  9. .
    io sceglierei cicily per l'inverno ; quella viola per la primavera o per il prossimo autunno.
  10. .
    Ciao ragazze 🙂 per me va bene la seconda oppure la quinta 👍☺️
  11. .
    Aggiorno il topic su Gackt con altri singoli ^_^


    Con i capelli neri sta decisamente meglio *^^*
  12. .
    YOUR NAME (MANGA)
    DATI GENERALI

    Titolo inglese
    Your Name.
    Titolo Kanji
    君の名は
    Nazionalità
    bandiera nazione Giappone
    Storia
    Makoto Shinkai
    Casa Editrice
    Kadokawa Shoten
    Categoria
    Romanzo
    Genere
    Drammatico Scolastico Sentimentale Soprannaturale
    Volumi
    3
    Stato in patria
    completato
    Stato in Italia
    completato
    Disponibilità
    JPOP www.j-pop.it/

    TRAMA (FONTE WIKIPEDIA)
    Giappone, anni 2010. Mitsuha Miyamizu, una studentessa delle superiori che vive nella piccola cittadina di montagna di Itomori, nei pressi di Tokyo, vive in un tempio insieme alla sorella minore, Yotsuha, e all'anziana nonna Hitoha, sacerdotessa. Il padre è il sindaco del paese e non le da importanza principalmente in quanto ragazza. Di qui il suo desiderio di abitare nella grande Tokyo e di essere un ragazzo, che grida nei pressi di un tempio del paese. Taki Tachibana, è un liceale che vive nel centro di Tokyo e svolge un lavoro part-time nel ristorante italiano Il giardino delle parole (riferimento alla precedente opera di Shinkai). Da qui capiterà che in alcuni giorni i due si scambiano, ovvero Mitsuha si sveglia nel corpo di Taki e viceversa.

    Dopo aver compreso quanto accaduto, cercano di comunicare fra loro scambiandosi messaggi scritti su carta, o promemoria sul cellulare, poiché gli scambi sembrano durare solo fino al giorno successivo. Abituatisi alla strana situazione, iniziano ad intervenire l'uno sulla vita dell'altra: Mitsuha organizza per Taki il primo appuntamento con la collega Miki Okudera, una ragazza più grande che lavora con lui al ristorante, della quale è innamorato, mentre Taki aiuta Mitsuha ad essere più popolare a scuola. La ragazza fino a quel momento aveva desiderato aiutare Taki nella sua vita sentimentale, ma proprio il giorno dell'appuntamento si mette a piangere, capendo che avrebbe voluto essere lei ad uscire con Taki: vivendo la sua vita si era innamorata di lui. Successivamente, Mitsuha racconta a Taki di una cometa che passerà vicino al Giappone proprio nel giorno del suo appuntamento e della festa d'autunno del suo paese, ma il ragazzo non capisce di cosa parli in quanto non erano previste comete in quel periodo.

    La sera della festa Taki cerca invano chiamare Mitsuha. Successivamente capisce che per loro non è più possibile scambiarsi i corpi. Così pochi giorni dopo decide di andare direttamente a incontrare Mitsuha. Preoccupati per il recente comportamento bizzarro di Taki che ha raccontato tutto agli amici, Okudera e l'amico Tsukasa si uniscono alla ricerca. Senza conoscere il nome del villaggio, egli si reca in varie aree rurali del Giappone, chiedendo informazioni e mostrando i suoi disegni del posto alla gente. Alla fine riesce a sapere il nome del paese, Itomori, da un anziano proprietario di un ristorante che era nato lì, ma gli viene purtroppo raccontato che tre anni prima, durante la festa del paese, un frammento che si era distaccato dalla cometa Tiamat, una cometa che era passata vicino alla Terra, era precipitato su di esso, distruggendolo ed uccidendo molti degli abitanti. Cercando fra le notizie riguardanti l'incidente in una biblioteca, scopre che anche Mitsuha è morta quel giorno.

    Taki è inizialmente disperato, quindi riflette sull'intreccio del tempo che c'è stato, cioè che i due erano stati in contatto a distanza di tre anni e per cercare di risolvere la situazione, con l'aiuto del ristoratore, Taki si reca al santuario del dio protettore locale Musubi, poco distante da Itomori. Era l'ultimo luogo visitato da Taki nel corpo della ragazza. Dopo essere entrato nel luogo sacro, decide di bere del kuchikamizake preparato da Mitsuha e che lui stesso, nei panni di lei, aveva lasciato lì come offerta, riuscendo in questo modo a ricongiungersi al corpo di Mitsuha prima della caduta della cometa. Si risveglia così nuovamente nell'ultimo giorno prima dell'arrivo della cometa, e consapevole che non ci saranno altri scambi di corpo dopo quello, escogita con gli amici di lei un piano per far evacuare il paese. E capisce cosa è successo: parlando con la nonna gli racconta che questo potere apparteneva già a lei e a sua madre. Una sorta di potere di origine divina per salvaguardare la città. Quindi corre ad incontrare la ragazza in cima al monte Hida che circonda il santuario. Qui i due si trovano per un breve lasso di tempo, nella stessa linea temporale, ed emozionati possono finalmente toccarsi. Taki le raccomanda di convincere il padre, il sindaco, a far evacuare il paese, poiché la caduta della cometa sarebbe per il villaggio una catastrofe.

    I due ragazzi hanno paura che al tramonto del sole, dopo il crepuscolo, potrebbero dimenticare quando successo all'altro, decidono di scriversi i rispettivi nomi uno sulla mano dell'altro; Mitsuha però scompare prima di avere scritto il suo, mentre Taki, è riuscito a scrivere qualcosa. Ritornati nel proprio corpo, come da loro previsto, i due non riescono più a ricordarsi il nome dell'altro. La ragazza si guarda la mano in cerca del nome, ma scoprirà che Taki è riuscito soltanto a scriverle «Ti amo» senza completare con il proprio nome. Tuttavia la città non è ancora salva, e con rinnovata determinazione Mitsuha porta avanti il piano, purtroppo fermato dal padre che non le crede. Ma lei non demorde e corre nuovamente dal padre per cercare di evacuare il paese e cambiare così il corso degli eventi: poco dopo il frammento di cometa si schianta su Itomori, radendola al suolo.

    FINALE attenzione spoiler!
    Otto anni dopo lo schianto del frattempo cometa, e cinque invece per il presente di Taki, si viene a sapere che quella volta Mitsuha riuscì a convincere il padre a far evacuare il paese appena in tempo e a scongiurare la strage. Il ragazzo, intanto, si è laureato e sta cercando un lavoro, ma ha ancora la costante sensazione di dover ritrovare qualcosa o qualcuno, di sentirsi incompleto, e l'unico indizio che ha è questo legame con Itomori, dove tutto gli sembra stranamente familiare. Mentre i due si trovano su treni diversi e guardano il finestrino, quando i mezzi scorrono l'uno accanto all'altro, i loro sguardi si incrociano, suscitando in Mitsuha e Taki una strana e intensa sensazione. Entrambi scendono alla fermata successiva ed iniziano a cercarsi, incontrandosi infine ai piedi di una scalinata, si passano accanto esitanti ed incerti. Quando è Taki che trova il coraggio di rivolgere la parola a Mitsuha e i due capendo di essersi ritrovati, piangendo, si chiedono: "Qual è il tuo nome?".


    VOTO DISEGNI 7 e mezzo
    VOTO STORIA 8

    COMMENTO:
    Dopo aver visto l'anime ho deciso di comprare il manga.... <3 E non mi sono affatto pentita ^_^ Infatti l'ho trovato veramente piacevole e originale! <3
    Per tutti gli appassionati di Shinkai, e delle storie d'amore un pochetto travagliate, Your Name sarà un ottimo acquisto ^_^

    FOTO
    fonte anime click

    Trailer in giapponese dell'anime <3


    Edited by Brin - 21/11/2020, 21:24
  13. .
    Auguri anche qui! :*
  14. .
    Ho visto alcuni disegni di questa autrice su Instagram e di istinto ho messo subito il like per il suo realismo; apprezzo soprattutto il fatto che i suoi personaggi sembrano veramente coreani. ^_^
  15. .
    Deilantha sette euro come minimo... 😅
    Spero che l'edizione sia con le pagine veramente bianche e non ingiallite ma soprattutto con la copertina plastificata. Poi preferirei i volumi grandi tipo come quelli di Lamù collection oppure di Utena After Evolution, anche se sono scomodi da leggere, sono più belli da vedere. Si vedrà 😅
392 replies since 20/12/2010
.